![]()
![]()
목차
없음
본문내용
第一回 借龍丹仙人助孝子 起貪念惡吏索神珠
제 1회 용단을 빌린 선인이 효자를 돕고 탐욕생각을 잃으킨 나쁜 관리가 신기한 구슬을 찾다.
列公聽者, 從來說:“神仙們本是凡人做, 只怕凡人心不堅”。
*列公[liègōng]諸公. 여러분
여러분은 후대에 “신선들은 본래 보통사람이 만들고 단지 보통 사람의 마음이 단단하지 않음을 걱정한다.”고 말함을 듣지 않으셨습니까?
可見仙凡二途, 原是一個來頭。
*来头 1. 경력. 이력. 내력. 유래. [보통 직업상의 경력이나 신원을 일컬음] (=来历)
2.까닭. 이유. 연유. [흔히 까닭이 있어 말하는 경우] (=来头(儿) 3. (밀려오는) 기세. (=来势)
신선과 범인은 두 길임이 나타나니 원래 한 개에서 유래한다.
旣有凡人, 怎見得沒有凡人修成神仙。
이미 보통사람이면 어찌 보통사람이 수련해 신선을 이루지 못하겠는가?
列公不信, 讓著書人說點證據出來, 給大家研究研究如何?
여러분이 밎지 못하면 이 책을 쓴 내가 증거를 설명하게 하며 여러분에게 어떻게 연구하게 하겠소.
自來神仙甚多, 而神仙中最爲世人所共知共聞, 人人敬仰的, 尤莫如八洞神仙。
자고로 신선은 매우 많으니 신선중 가장 세상사람이 함께 알고 들으며 사람마다 공경하고 추앙하는 사람은 더욱 8동신선만한 사람이 없소.
今人大槪簡稱他們爲八仙。
지금 사람이 대개 간단히 그들을 8선이라고 호칭하오.
著書人自幼好道, 曾經讀過許多世不輕見的天庭秘笈, 海上久愛小說下載。
책을 지은 나는 어려서부터 도를 좋아하여 일찍이 많은 세상에서 가볍게 보이지 않는 최상의 비급을 읽고 바닷가에서 오래 소설을 적길 즐겼소.
肚子中著實收藏了許多神仙故事。
마음에 착실히 많은 신선의 고사를 감추어놓았소.
怎奈人事太生疏了, 說將出來, 未必動人信仰。
*怎奈[zěnnài]어찌하랴.无奈
사람일이 너무 생소해서 말을 하자면 타인의 믿음을 동요하지 못할까 어찌하랴.
還是摭擧八仙得道始末, 和種種實事顯跡來談論一下。
출처 : 해피캠퍼스
답글 남기기