[카테고리:] Uncategorized

  • 영국과 독일의 사회복지법의 발달과정 및 특징을 비교하여 설명하시오

    목차

    Ⅰ. 서론

    Ⅱ. 본론
    1. 영국과 독일의 사회복지법 발달과정 및 특징
    2. 영국과 독일의 사회복지법 비교

    Ⅲ. 결론

    IV. 참고문헌

    본문내용

    근대 국민국가가 형성되기 이전에는 전제왕권사회였다. 왕족이나 황제가 혼인과 출생을 통해 권력을 세습하였고, 그 권력을 독점하며 나라를 다스렸다. 이 시기의 사회복지는 권력자의 애민정신, 시혜의 수준에 그쳤다. 권력자가 불쌍한 백성을 위해 온정을 베푸는 것이 사회복지였던 것이다. 하지만 부패한 권력에 맞서 싸우기 위해 백성이나 시민들이 투쟁하기 시작했고, 그들 스스로의 힘으로 국민의, 국민에 의한, 국민을 위한, 국민국가를 탄생시켰다.
    국민국가는 자본주의를 기반으로 한다. 자본주의는 신분이나 계급, 성별, 국가 등 인간이 바꿀 수 없는 운명적인 것에 기초하여 차별적으로 대우하지 않기 때문에 초기에는 자유와 평등, 그리고 물질적 풍요를 가져올 것이라고 기대하게 했다. 하지만 자본주의가 말하는 자유와 평등, 물질적 풍요가 사실 자본가와 권력가 계급에 국한되며, 그 이면에는 노동자와 빈민 등 사회적 약자를 철저히 희생물로 삼고 있다는 사실이 드러난다. 자본주의에서는 개인의 능력과 노력에 따라 노동한 만큼 임금을 지급받고, 부를 축적할 수 있으며, 쌓인 부로 자유와 평등, 풍요를 누릴 수 있는 것처럼 여겨지지만, 한 개인이 아무리 능력과 노력을 다하여도 자유경쟁시장에서 필연적으로 낙오될 수밖에 없는 사회구조를 가지고 있다는 진실이 밝혀진 것이다.

    출처 : 해피캠퍼스

  • 사회복지정책의 급여형태에 관하여 설명하시오

    목차

    Ⅰ. 서론

    Ⅱ. 본론
    1. 사회적 급여의 6가지 형태
    2. 현금급여와 현물급여, 증서의 비교

    Ⅲ. 결론

    Ⅳ. 참고문헌

    본문내용

    정책도 과학실험처럼 상황에 대한 가정과 전제조건을 마련한 뒤 정책이 가져 올 결과와 미래, 효과와 변화 등에 대해 충분히 예상 및 예측하고, 정책목표와 대안을 설계하지만, 특히 인간과 사회에 적용되는 정책의 경우, 늘 변수가 존재하기 때문에 예상하지 못한 결과나 효과가 발생하기 마련이다. 같은 내용의 정책이라고 할지라도 어떠한 형태로, 누가, 언제, 누구에게 집행하느냐에 따라서도 다른 결과가 나올 수 있기 때문에 정책을 집행하기에 앞서 어떠한 대안을 설계해야 하는 지가 매우 중요하다. 특히 사회복지의 경우, 소득이 많은 사람에게서 거둬들인 세금으로 국가의 도움이 필요한 이들에게 재분배하는 성격이 강하기 때문에 정책의 효과가 정책 설계 시에 예측했던 방향으로 환류되는 것이 매우 중요하다고 할 수 있다. 정책 효과가 정책을 설계하던 단계에서 예측된 것과 다르게 나타난다면, 재분배 정책에 반대하는 이들의 원성이 더욱 커질 것이 분명하기 때문이다. 또 사회복지 정책은 비용부담자와 수혜자가 일치하지 않기 때문에 사회적 갈등이 많을 수밖에 없고, 이러한 갈등을 완화하기 위해서는 정책의 실효성, 효율성, 형평성 등을 다각적으로 고려해야 한다.

    출처 : 해피캠퍼스

  • ① 장애인에 대한 대중매체기사를 조사하여 스크랩 해 올린 후, ② 이를 예로 들어 장애인복지의 필요성에

    목차

    Ⅰ.서론

    Ⅱ.본론
    1.장애인에 대한 대중매체 기사
    1)발달장애인 가족의 비극
    2)경남도, 발달장애인 24시간 긴급돌봄 추진
    2.장애인 복지의 필요성
    1)인간의 존엄성 보장
    2)장애가 미치는 부정적 효과의 최소화
    3)장애유발 요인의 증가
    4)사회적 부담의 경감

    Ⅲ.결론

    Ⅳ.참고문헌

    본문내용

    Ⅰ.서론
    장애인은 사회 취약계층으로 정부나 지자체에서 이들을 위한 많은 복지 활동이 필요하다. 장애인과 관련된 복지가 지난 20여 년에 비하면 현재 많이 개선되기는 했으나 아직도 부족한 부분이 많이 있다. 특히 코로나를 겪으면서 장애인에게 직접적으로 제공되던 돌봄 서비스가 부족해져 고난을 겪는 가족들이 많다. 코로나가 발생한 최근 3년 동안 발달장애인 가족들이 발달장애인을 돌보다가 압박감과 스트레스로 인하여 극단적인 선택을 하는 것이 끊임없이 뉴스로 보도되고 있다. 가장 최근에도 이러한 보도가 나왔다. 이런 일을 막기 위해서는 현재 복지 서비스에서 부족한 점을 살펴보고 이를 개선시켜 도움을 주는 것이 중요하다.

    Ⅱ.본론
    1.장애인에 대한 대중매체 기사
    1)발달장애인 가족의 비극
    발달장애인의 가족을 양육하다가 극단적인 선택을 시도하는 사례가 지속적으로 뉴스에 보도되고 있다.

    출처 : 해피캠퍼스

  • 과학의 목적(기술, 설명, 예측, 통제)을 사회복지실천 사례에 적용하여 논하시오

    목차

    Ⅰ. 서론
    1. 과학의 목적
    1) 기술
    2) 설명
    3) 예측
    4) 통제

    Ⅱ. 본론
    1. 과학의 목적을 사회복지실천 사례에 적용하여 논하기
    1) 기술 – 주요 실천 내용 필기하기
    2) 설명 – 복지 실천에 관해 여실히 설명하기
    3) 예측 – 실천의 진행을 통해 결과를 예측하기
    4) 통제 – 실천을 이행한 후, 부정적이거나 위험이 되는 요소들을 통제하기

    Ⅲ. 결론, 위에 대한 내 견해

    Ⅳ. 참고문헌

    본문내용

    1) 기술
    우리가 일상에서 접하게 되는 과학은 목적을 내보인다. 먼저, 과학의 목적에는 기술이 있다. 말 그대로 관찰, 시험, 실험 등과 관련하여 도출한 현상을 기술하는 것이다. 기술하여 묘사함으로서 우리는 어떤 사실이 어떤 원리로 이뤄지고 있는지에 관해 여실히 알 수 있게 된다. 보통 과학자, 연구자들은 이 기술을 일상 생활화하고 있다. 그러므로 우리는 이들 권위자의 기술에 의해 객관적인 과학적 지식을 습득하게 되는 것이다.

    2) 설명
    또, 과학의 목적으로 설명하는 것도 있다. 자연, 사물, 이치 등을 연구하면서 얻어낸 결과물들에 관한 지식을 쉽게 말하거나 글로 쓰는 것은 설명함으로써 이해를 도우려는 전반인데 이는 과학의 목적이 된다. 설명을 제대로 하면 아무리 어려운 과학적 지식도 쉽게 용해되듯 하는데 과학에 문외한인 이들도 과학적 지식을 쉽게 전달받으면 얼마든지 이해를 도와 설명을 통해 통달하게 된다. 그러니 설명은 핵심적인 과학의 목적이 되는 것이다.

    3) 예측
    그리고 과학의 목적에는 예측하는 것도 있다. 과학은 기술과 설명을 바탕으로 예측을 도모한다. 예측을 통해 사물이나 사람에게 적용되는 과학적 상식, 지식 등을 증명해낼 수 있기에 이는 중요한 과학의 목적으로 작용한다. 예측이 여실히 이뤄지면 다수의 연구자는 마땅하고 타당한 과학적 결과물을 도출해 내는 데에 어려움을 겪지 않게 된다.

    출처 : 해피캠퍼스

  • 홉스테드((G. Hofstede)가 제시한 사회문화적인 차원 즉 ‘권력거리(power distance)의 크기, 집단주의

    목차

    Ⅰ. 서론

    Ⅱ. 본론
    1. 권력거리의 크기에 따른 한국인의 사회문화적 정체성
    2. 개인주의 및 집단주의와 한국인의 사회문화적 정체성
    3. 남성성 대 여성성과 한국인의 사회문화적 정체성
    4. 불확실성 회피 강도와 한국인의 사회문화적 정체성

    Ⅲ. 결론

    Ⅳ. 참고문헌

    본문내용

    한 개인의 정체성은 사회적 정체성과 연결되며 한 사회가 가지고 있는 사회적 성경이란 해당 집단의 대다수 구성원들이 갖고 있는 성격구조에서의 본질적 핵심체라고 할 수 있고 해당 집단의 공통적인 기본적 경험 및 생활양식이 발달한 결과라고 할 수 있다. 이러한 맥락에서 한 사회의 사회문화적 정체성을 논하기 위해서는 해당 사회에서 오랜 시간 동안 형성되었던 사회 구성원들의 집단적인 생활양식에 대해서 분석해보는 것이 필요하다고 할 수 있다. 이와 관련하여 네덜란드의 조직심리학자였던 홉스테드는 6년 동안 세계 50여개국의 10여만명의 참여자를 대상으로 가치성향 조사를 면접 및 설문조사를 통해 진행하면서 권위와 불평등, 개인 및 집단 간의 관계, 젠더와 감정표현과 같은 공통적인 문제들이 각 사회에 나타나고 있음을 발견하고 그에 대한 해결방식이 국가에 따라서 다르다는 것에 주목하고 이러한 국가간의 문화차이에 대하여 밝히기 위하여 문화 차원 모델을 제시하였다.

    출처 : 해피캠퍼스

  • LRT와 RRT의 특성을 비교분석하시오

    목차

    1. [주제 1]
    1_운영방식
    2_규모 및 운송량
    3_정차 역, 구간 간격
    4_속도, 운행 빈도

    2. [주제 2]
    1_승객의 수요
    2_도시 형태
    3_인구와 고용 밀도
    3_인구와 고용 밀도

    3. [주제 3]
    1_교차로 통과전 정류장(Near-side, NS)
    2_교차로 통과후 정류장(far-side, fs)
    3_미드블럭형 정류장(mid-block, ms)

    4. [주제 4]

    5. [주제 5]

    6. [참고문헌]

    본문내용

    [주제 1]
    LRT와 RRT는 둘 다 대중교통 시스템의 하나로 철도 시스템의 종류이다. 이들은 운영 방식과 규모, 서비스의 특성에서 몇 가지의 차이점이 있는데, 중요한 차이점을 근거로 두 가지 방식의 차이점을 비교분석해 보고자 한다.

    1_운영방식
    LRT는 주로 도심 지역, 주요 도로를 따라 운행하는 철도로 지상, 고가로 건설된 ‘경량형’ 전차를 이용한다. 이것은 Ligth Rail Transit을 직역한 표현이다.
    우리나라에서 사용되는 경량전철의 의미는 특정한 대중교통 수단을 의미한다기보다는 기존의 지하철과 전철 같은 대용량, 중량의 기차는 아니고 도시버스나 급행버스처럼 우리나라에서 기존에 흔히 볼 수 있는 교통수단보다는 용량이 큰 대중교통 수단을 의미한다. 쉽게 말해서 지하철과 버스의 중간 정도 크기의 용량의 교통수단이다.
    이이 반해 RRT는 주로 지하로 건설된 고속 철도 시스템으로 지하철이 대표적이다. 장거리를 빠르게 이동하도록 하는 것이 목적이다. 주로 도심-근교를 연결하고 대량 수송을 위해 설계된다.

    2_규모 및 운송량
    LRT는 상대적으로 규모가 작다. 소형이나 중간 규모 차량을 사용하고, 한 번에 수송할 수 있는 승객 수가 제한적이어서 주로 도시의 교통 수요를 보완하는 역할을 한다. 우리나라에서 ‘경전철’이라고 불리는 것들이 LRT 방식이다. 부산 도시철도 4호선, 대구 도시철도 3호선이 대표적이다. 열차가 짧고 한 칸의 크기도 작다.

    출처 : 해피캠퍼스

  • 한국어 다층적 의미장의 예를 찾아보고 도식적으로 제시하여 보시오

    목차

    Ⅰ. 서론

    Ⅱ. 본론
    1. 다층적 의미장의 개념 및 의의
    2. 한국어 다층적 의미장 사례

    Ⅲ. 결론

    Ⅳ. 참고문헌

    본문내용

    언어의 구성요소는 문법체계와 음운체계, 어휘체계를 포함하고 있으며 이는 언어 교육에 있어 문법과 발음 못지않게 어휘 역시 중요하다는 의미이다. 많은 언어학자들은 어휘의 학습 없이 한 언어를 완벽하게 익히는 것은 불가능하다는 의견에 동의하고 있으며 그만큼 외국어 학습에서 언어가 가진 의미를 파악하는 것은 큰 비중을 차지하고 있다.
    오늘날 한국어교육의 수요가 급증하며 다양한 언어권에서 각자 다른 학습 목적과 특성을 가진 학습자들이 한국어 교육 분야에 과제를 던져주고 있으며 문법과 의사소통 중심 교수-학습에 급급해 어휘의 암기와 활용은 대부분 학습자 몫으로 되어 있는 것이 사실이다. 즉 어휘의 중요성은 인정하지만 어휘를 문법 교육의 수단으로 사용하는 것이 현실적이라는 인식이 팽배하다는 것이다. 그러나 이는 어디까지 초급 학습자의 경우에만 국한된 것이라고 할 수 있으며 일정 수준 이상 문법 지식을 보유하고 있는 중급과 고급 학습자의 경우 어휘 능력의 부족이 의사소통 능력에 직·간접적으로 미치는 영향을 실감하고 있을 것이다. 학습자 입장에서 본다면 초급 수준 어휘는 비교적 용이하게 학습해 사용하는 것이 가능하지만 중급 이상의 단계에서 쏟아지는 한국어의 난해한 어휘를 완벽하게 소화하는 것은 쉽지 않다.

    출처 : 해피캠퍼스

  • 우리나라 역사는 끊임없는 외세의 침략과 이를 극복하는 과정으로 이루어져 있다

    목차

    Ⅰ. 서론

    Ⅱ. 본론
    1. 1592년 임진왜란
    2. 1636년 병자호란
    3. 임진왜란과 병자호란 이후의 사회변화

    Ⅲ. 결론

    IV. 참고문헌

    본문내용

    Ⅰ. 서론

    대한민국은 지리적으로 반도국가이면서 대륙인 중국과 섬나라 일본에 둘러싸여 있는 형태여서 역사적으로 수많은 침입을 받아왔었다. 이러한 외세의 수많은 침략을 겪어오면서도 우리는 일제 36년 식민통치 이외에는 나라를 빼앗기지 않았으며 힘든 가운데서도 오천년의 역사를 이어왔다는 자부심을 가질 필요가 있다. 이러한 끊임없는 외세의 침략과 이러한 침략을 극복하는 과정 중에서 가장 대표적인 사건을 2가지 꼽아보자면 임진왜란과 병자호란을 꼽을 수 있다. 이 두 가지 전쟁의 경우 해당 사건을 전후로 조선시대가 급격한 변화를 겪었기에 이 두 가지 전쟁에 대해서 그 내용을 정리해보고 이후에 일어났던 사회변화에 대해 분석해볼 필요가 있다.
    따라서 본 글에서는 수많은 외세의 침략을 겪었던 우리의 역사 중에서 대표적 사건이라고 할 수 있는 임진왜란과 병자호란에 대하여 그 원인과 과정 및 결과를 포함하는 전체적인 내용에 대해 정리해보고 해당 사건 이후에 일어났던 사회변화에 대해 나 자신의 견해를 함께 기술해보도록 하겠다.

    Ⅱ. 본론

    1. 1592년 임진왜란
    1) 임진왜란 발생 원인
    (1) 일본의 전국시대 통일과 조선 침략
    임진왜란은 1592년에 발발했는데 그 발생 원인에 대해 살펴보면 당시 일본의 전국시대 통일과 연관이 되어 있다고 할 수 있다.

    출처 : 해피캠퍼스

  • 외국어습득론은 외국인 학습자들을 가르칠 때 알아야 할 기본이 되는 사항들을 이해하고

    목차

    Ⅰ. 서론

    Ⅱ. 본론
    1. 일반적으로 뛰어난 교사의 특성
    2. 훌륭한 언어교사의 특징
    3. 언어교사로서 나의 장단점 및 보완점

    Ⅲ. 결론

    참고문헌

    본문내용

    최근 K-pop과 드라마를 중심으로 한 한류 열풍은 전 세계적으로 한국 문화에 대한 높은 관심을 불러일으켰으며 이와 더불어 한국어 학습 수요의 증가시켜 한국어 교육기관을 급성장시키고 있다. 이러한 상황에서 외국인들이 한국 문화를 알기 위한 첫 번째 단계가 바로 한국어 학습이라고 할 수 있고 이들은 한국어 강의를 하는 교사들을 통해 한국인에 대한 초기 이미지를 형성한다고 해도 과언이 아니다. 뿐만 아니라 한국어 교사의 능력 및 수업 품질은 한국어 학습자들이 학습을 지속할 것인지 포기할 것인지를 결정하게 하는 중요 요인으로 작용한다. 따라서 외국어 교육의 성패는 일선 현장에서 교육을 담당하고 있는 교사들에게 달려 있다고 할 수 있으며 교육이 사람을 대상으로 하는 활동인 만큼 교사의 자질과 태도 등은 전체 교육에서 차지하는 비중이 매우 크다.

    출처 : 해피캠퍼스

  • 외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어떤 발음이 어려운지 사례별로 제시

    목차

    Ⅰ. 서론

    Ⅱ. 본론
    1. 한국어 자음 체계 발음 사례
    2. 한국어 모음 체계 발음 사례
    3. 한국어 초분절음 체계 발음 사례

    Ⅲ. 결론

    참고문헌

    본문내용

    외국어로서의 한국어교육의 궁극적인 교수-학습 목표는 한국어로 이해 가능한 소리를 생성해 이를 통해 한국인과의 원활한 의사소통을 가능하게 가는 데에 있으며 이를 위해 한국어의 문법 및 어휘 지식을 함양하고 한국어를 읽고 쓰면서 발화하는 능력을 갖추는 것은 매우 중요하다. 하지만 이보다 학습한 내용을 정확하고 유창한 발음으로 발화할 수 있는 능력을 기르는 것은 가장 기본적이면서 근본적 영역이라고 할 수 있다. 풍부한 문법적 지식과 많은 양의 어휘를 가지고 있는 고급 단계 학습자의 발화라고 할지라도 발음의 질이 좋지 않다면 의사소통에 장애가 있을 수밖에 없다. 한국어 학습자의 대부분이 성인인 것을 고려한다면 이미 모국어로 인해 굳어진 학습자의 조음기관을 교육을 통해서 완전히 바꾸는 것은 불가능하므로 한국어를 모국어로 가진 화자와 동일한 발음을 생성하도록 하는 것은 사실상 불가능에 가깝다고 할 수 있다.

    출처 : 해피캠퍼스