한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점

목차

1. 서론
2. 본론
3. 결론
4. 참고문헌

본문내용

1.서론
두 언어의 차이를 연구하는 대조언어학적 접근은 목표어의 규칙을 바르게 습득하는 것에 영향을 미친다. 두 언어의 차이를 많이 알수록 보다 쉽게 학습자에게 접근할 수 있기 때문에 한국어교원에게는 학습자의 모국어의 특성을 아는 것이 중요하다. 그리고 한국어의 모습만을 가르치는 것이 아니라 한국어와 학습자의 언어의 구조가 어떤 차이를 가지며 어떤 교수법적 결론을 낼 수 있는지에 관심을 가질 필요가 있다. 따라서 문장 유형인 평서문, 의문문, 명령문, 부정문에 대해 알아보고 각각의 문장 유형에 따른 한국어와 다른 언어의 차이점과 공통점을 설명하고자 한다.

2.본론
① 평서문
평서문은 서술법을 사용한 진술이 표현된 문장을 말한다. 즉, 화자의 심리적 태도가 최소로 개입된 중립적 문장이며 의사소통의 가장 기본이 되는 문장이다.
– 한국어 : 한국어의 평서문은 유표적이기 때문에 평서문임을 알려주는 문법적 장치가 존재한다. 기본 어순인 ‘주어+목적어+동사’를 따르지만 상황에 따라 유연성을 가지기도 한다. 원칙적으로 평서형 종결어미로 끝나며 서술어는 시제, 상, 상대높임법에 따라 다양한 활용을 한다.

출처 : 해피캠퍼스

코멘트

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다