외국인 학습자의 언어 오류와 사례 분석

목차

1. 서론

2. 본론
1-1) 발음의 오류
1-2) 발음의 혼동
2) 존대법
3) 음절 구조 제약
4) 한국어 고유의 표현
5) 어간 생략

3. 결론

4. 참고문헌

본문내용

1. 서론

본 글에서는 TV 프로그램이나 유튜브 등 다양한 미디어 콘텐츠에 나타난 외국인 학습자의 오류 사례를 살펴보고 그 오류의 원인을 살펴본다. 이를 통해 외국어로서의 한국어를 교육하는 과정에서 주의해야 할 지점을 파악하고 향후 실제 교육과정에서 활용할 수 있게 한다.

2. 본론

새로운 언어를 배울 때 외국인 학습자가 가장 빈번하게 저지르는 오류 중 하나로 발음 오류를 들 수 있다. 이는 학습자의 모국어 특성에 따라 다른 형태로 나타난다.

1-1) 발음의 오류: ㅡ[으] 발음이 어려운 중국어 화자

“오늘 방송 너무 지겨웠어요!”

2016년 KBS 예능 프로그램 <해피투게더>에 출연한 인기 아이돌 그룹 ‘트와이스’의 멤버 쯔위가 방송 마지막에 던진 말이다. “오늘 발송 너무 즐거웠어요”라는 말을 하려 했지만 “지겨웠어요”라고 말해 사람들을 놀라게 했다.

출처 : 해피캠퍼스

코멘트

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다