한국어 대화에서 나타나는 화행적 특징에 대해 3가지 이상 예를 들고, 이에 대한 자신의 생각을 기술

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1. 한국어의 요청화행과 공손 표현
2. 한국어의 슬픔화행
3. 한국어의 명령화행

Ⅲ. 결론

Ⅳ. 참고문헌

본문내용

제2언어를 학습할 때는 목표언어뿐 아니라 그 언어가 사용되는 사회적 관습과 문화, 맥락과 통념, 비언어적 요소들을 모두 익힐 필요가 있으며 이와 같이 언어를 의사소통적, 사회적 측면에 비추어 언어 환경과 관련된 언어의 사용이 어떻게 달라지는가를 연구한 이론이 화행 이론이다. 예를 들어‘잘 먹고 잘 살아라’라는 한국어 표현을 들었을 때 한국어를 모국어로 사용하는 모국어 화자와 한국어를 학습하는 외국인은 이 화행을 다르게 이해할 것이다. 또한 외국인 학습자는 물론 한국인 화자의 경우에도 담화 내용 또는 앞뒤의 맥락을 무시한 채 이 문장만으로는 무슨 뜻인지 단정지어서 말할 수 없을 것이다. 그럼에도 한국인은 비록 담화의 전체 맥락은 다 알지 못해도 이 표현이 어떠한 대립적 상황에서 일어나는 담화의 일부로 격한 감정이 화행에 이입되어 상대방을 저주하는 표현으로 발화된 것임을 자연스럽게 파악할 수는 있다.

출처 : 해피캠퍼스

코멘트

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다