본초품휘정요9권, 속단, 루로, 영실, 천명정 한문 원문 및 한글번역 10페이지

목차

1. 속단
2. 루로
3. 영실
4. 천명정

본문내용

천명정은 수기를 몰아내고 크게 토하고 사하한다. 명의별록
【名】天門精, 麥句薑, 豨薟, 地菘, 天蔓荊, 鹿活草, 豕首, 彘顱, 天蕪荊菁, 蟾蜍藍, 豨首, 覲, 玉門精, 蝦蟆藍, 劉燼草, 大鞠蘧麥, 茢(音列)薽(音眞).
*蜍(두꺼비 서{여}; ⾍-총13획; chú)의 원문은 酥(연유 수; ⾣-총12획; sū)로 되어 있는데 증류본초와 뒤 문장에 근거하여 고쳤다.
豨(멧돼지 달리는 모양 희; ⾗-총14획; xī), 覲(뵐 근; ⾒-총18획; jìn)
*蓫(참소리쟁이 축; ⾋-총15획; zhú,chù)의 원문은 蘧(풀이름, 술패랭이꽃 거; ⾋-총21획; qú)이다
*茢(갈대꽃 렬{열}; ⾋-총10획; liè)
*薽(여우오줌 풀 진; ⾋-총18획; jiān,zhén)
천명정 이명은 천문정, 맥구강, 희첨, 지숭, 천만형, 녹활초, 시수, 체로, 천무형청, 섬서람, 희수, 근, 옥문정, 하마람, 유신초, 대국축맥, 렬(발음이 열이다), 진 (발음이 진이다)이다.
【苗】(《圖經》曰:)夏秋抽條, 頗似薄荷, 花紫白色.
천명정 싹은 본초도경에서 말하길 여름 가을에 가지를 뽑으면 박하와 유사하며 꽃은 자백색이다.
南人謂之地菘, 香氣似蘭, 故名蟾蜍蘭.
중국 남쪽 사람은 지숭이라고 부르며 향기는 난초와 같으므로 섬서란이라고 이름한다.
狀如藍, 故名蝦蟆藍.
천명정 모습이 쪽과 같으므로 하마람이라고 이름한다.
其味甘辛, 故名麥句姜, 一名豕首.
천명정 맛은 달고 매우므로 맥구강이라고 하며 일명 시수이다.
《爾雅》所謂茢薽, 豕首是也.
이아에서 말한 열진, 시수가 이것이다.
江東人用此以煼 (音炒)蠶蛹.
*煼(시끄러울, 볶다 추{원음(原音);초}; ⽕-총14획; chǎo):炒(볶을 초; ⽕-총8획; chǎo)
*蠶蛹:곤충의 하나. 본데기. 곧 누에 번데기. 蛹(번데기, 초파리 용; ⾍-총13획; yǒng)
양자강 동쪽 사람은 천명정을 써 누에 번데기를 볶는다.
按:下品又有地菘條, 云所主功狀與此正同, 及據陳藏器解分, 合陶, 蘇二說, 亦以天名精爲地菘, 則此條不當重出.

출처 : 해피캠퍼스

코멘트

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다